Pesachim 108a ~ The Passover Seder and the Heimlich Maneuver

In describing the regulations for the proper performance of the Passover Seder, the Talmud concludes that the celebrant must recline while drinking each of the Four Cups of wine.Then comes this discussion of how, exactly, one reclines:

פסחים קח, א

פְּרַקְדָּן לָא שְׁמֵיהּ הֲסִיבָּה. הֲסִיבַּת יָמִין לָא שְׁמַהּ הֲסִיבָּה. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁמָּא יַקְדִּים קָנֶה לְוֶושֶׁט, וְיָבֹא לִידֵי סַכָּנָה

Lying on one’s back is not called reclining. Reclining to the right is not called reclining [as free people do not recline in this manner. People prefer to recline on their left and use their right hand to eat, whereas they find it more difficult to eat the other way]. And not only that, perhaps the windpipe will precede the esophagus. [The food will enter the windpipe, and one will come into danger of choking].

Rashi, the great medieval commentator explains that the last comment “perhaps the windpipe will precede the esophagus” refers to lying flat on ones’s back:

רש׳י פסחים קח, א

שמא יקדים - אפרקדן קאי שמתוך שצוארו שוחה לאחריו שיפוי כובע הסותם את פי הקנה נפתח ומתקפל למעלה והקנה פושט למעלה והמאכל נכנס לתוכו ונחנק

This refers to lying on the back. For then the neck is stretched backwards, and the covering that blocks the trachea is open and the trachea is thrust upwards. Food can enter and cause choking.

However Rashi had a prodigious grandson called Shmuel, who also wrote a commentary on this passage. Rabbi Shmuel ben Meir (c.1085-1158) or Rashbam, as he is known, disagreed with the explanation of his grandfather, and offered this instead:

רשב׳ם פסחים קח,א

שמא יקדים - … וקשיא לי אמאי לא סמכיה להאי ולא אהסיבת ימין ורבותי פירשו שמא יקדים קנה לושט דושט הוי על (דרך) ימין ונפתח הכובע שעל פי הקנה מאיליו כשהוא מטה כלפי ימין ואם יכנס בו המאכל הרי סכנה שאין אוכלין ומשקין נכנסין אלא דרך הושט ולכך נראה בעיני דאהסיבת ימין קאי מדסמכיה לדידיה

Anatomy of the upper airway. The esophagus (or oesophagus, as it is written in the UK) lies behind the trachea, and not to its right.

Anatomy of the upper airway. The esophagus (or oesophagus, as it is written in the UK) lies behind the trachea, and not to its right.

Rashi’s explanation is difficult to understand. Why did he not explain that [the danger] is when you lean to the right [while drinking]? My teachers explained that “perhaps the windpipe will precede the esophagus” refers to leaning, because the esophagus is on the right side. The covering that covers the trachea will open when he leans to the right, and if food gets into the trachea there is a danger [of choking], because food and drink should usually only be found in the esophagus. This is why I believe the Talmud is referring to the [danger of] leaning to the right…

The Rashbam’s Anatomy is incorrect

The anatomy described by the Rashbam is wrong. The trachea lies directly in front of the esophagus; one is not to the right of the other. If you reach up and put your fingers around your trachea now (go on, do it) you will not feel the esophagus because it is lying behind the trachea (and because it is essentially a long fleshy tube with no internal rings for support). This is true in us, and it is true in animals like cows, sheep and chickens, which are kosher and which, presumably, the Rashbam could have used as a model to figure this out. Had he taken a look at freshly slaughtered chicken, he would have seen this.

From Yaakov Dovid Lach, Chullin Illuminated. Brooklyn New York. Hamesivta Publications 5771(2011). p35.

From Yaakov Dovid Lach, Chullin Illuminated. Brooklyn New York. Hamesivta Publications 5771(2011). p35.

The trachea clearly lies directly in front of the esophagus, though in the image the latter is slightly off center because of the pressure of the thumb.

What happens when we swallow?

The Rashbam did not have access to YouTube, which is a shame, because there are many great videos that explain the process. Here is one, for example. The key bits are at 1:44.

Deglutition: anatomy of a swallow. This video is available for instant download licensing here: https://www.alilamedicalmedia.com/-/galleries/all-animations/...

So the epiglottis acts as a trapdoor, closing off the entrance to the trachea each and every time you swallow. Of course when you talk and try to swallow your food, you are forcing air down into the into your larynx while at the same time hoping that no food gets in. When it does, you will cough at best, and choke at worst. Which is why we were always taught never to talk with our mouths full. It’s good advice.

When you choke, a piece of food is stuck around the epiglottis or top of the trachea. This stimulates our coughing reflex, in an attempt to use the force of air to dislodge the food and expel it up and out. If food gets past this sensitive area and enters the lungs, there is no more choking. It is too late for that.

But does leaning to one side or another increase the likelihood of choking on food? Not at all. First, because if you listen to your mother’s advice and don’t try and talk while swallowing, you won’t choke. And second, because the trachea, the esophagus and the epiglottis are all midline structures. Leaning to one side makes you no more or less likely to choke than does leaning to the other.

But what about the Right Main Bronchus?

The Steinsaltz (Koren) English Talmud has a nice diagram of the upper trachea and esophagus, but unfortunately it fails to label the all important epiglottis, and nor does it address the issue of the mistaken anatomy of the Rashbam. The Schottenstein (ArtScroll) English Talmud goes into a little more detail. It notes that “actually the esophagus is directly behind the windpipe…which makes it unclear what Rashbam means when he writes that the esophagus is ‘on the right side.’” So far, so good. But then comes this:

There are, though, anatomical differences between the left side and and the right side (e.g the right bronchus branches off the windpipe into the right lung at a far more gradual angle than the left one does into the left lung) that might account for why leaning on the right side presents a choking hazard whereas leaning on the left side does not.

Here is what the ArtScroll explanation is getting at:

From here.

From here.


As you can see, the trachea ends at a sort of T-junction with the right and left main bronchi. And if you pay attention to the diagram, you will see that the right main bronchus comes off at a more gentle angle than does the left. Here is another diagram, this time just of the trachea and bronchi, where you can see this a little more clearly:

From here.

From here.

Do you see how, when compared to the left, that right main bronchus comes off at a more gentle angle? Now, if you were a piece of bread, or better yet, a piece of matzah that had snuck past the epiglottis and you were making your way down into the lungs, which direction would you be more likely to go, all things being equal, when you reached that junction with the right and left main bronchi? You would be more likely to continue in a straight line, rather than take a sharp left turn. And so you would be more likely to end up in the right main bronchus. Which is exactly what happens when people aspirate food into their lungs: it generally ends up in the right lung rather than the left. And, by the way you now know the answer to a common question thrown at medical students on the first day of their pulmonary rotations. You are welcome.

But what does this have to do with leaning to the right, as noted in the ArtScroll commentary? In a word, nothing. In two words, absolutely nothing. Leaning to one side or another might theoretically change the side into which the food might lodge of you are unlucky enough to aspirate it, but food in the right lung is as undesirable as food aspirated on the left. Neither is good for you, and if left untreated will lead to aspiration pneumonia and its complications, none of which are good. It’s an easy fix for ArtScroll to make to its excellent product. Could you please let them know?

What about a left-handed person?

When the Talmud addresses issues to do with sides, it assumes that the person is right-handed, since this is true of the majority. But there are differences for left-handed people. For example, a left-handed person puts tefillin on the right arm, while right-handers do so on the left. Might there be a difference for left-handers when it comes to this business of leaning on the Seder night?

Rabbi David ben Solomon ibn Zimra (1479-1573, known by his acronym Radbaz, was one of the leading rabbinic leaders of his generation. In one of his three thousand (!) responsa he addressed the question of whether a person who is left-handed should recline on his right side. In his answer he wrote that he too failed to understand the anatomy described by the Rashbam.

תשובות רדב׳ז ג: 1012

ועוד ראיתי כי הסימנים שוכבין זה על זה ולא ידעתי אם סימני אדם נשתנה

Furthermore, I have seen that the trachea and the esophagus lie one behind the other (although I do not know if this is the same as in people)

Radvaz wrote that for a left-handed person, leaning to the left would be uncomfortable, and since the entire point of the act of leaning is to replicate a feeling of freedom, for a left-handed person this cannot be the correct thing to do:

ועוד הרי תקנו הסיבה זכר לחירות ואם הוא מסב על ימינו ואוכל בשמאלו מצטער הוא ואין זה דרך חירות

Therefore, he concluded that a left-handed person should lean rightwards, though not because of anything to do with a danger of choking, which, as we have seen, does not depend on leaning one way or the other. (Bonus content - for more on left-handedness in the Talmud see here.)

A Yiddish Bonus

Dr Avi Rockoff of Newton, Massachusetts is a longtime friend and Talmudology reader. He noted a fascinating linguistic twist to today’s daf. “When I was a kid and choked on something,” he told me via email, “my mother would clap me on the back, commiserate, and tell me that I had to take care so food wouldn't enter die linke keyli [lit. the left vessel].” And then he added this:

Yiddish has its fair share of Talmudic references, part of traditional cultural knowledge of even unlearned Jews. This one is more than a quotation--it's a bit of lomdus [learning], referring to a dispute between Rashbam, whose view prevailed over even that of his famous zeyde, and seems to have made it into Yiddish anatomical folklore.

How to save a choking person

According to the National Safety Council, about 5,000 people die in the US each year from choking. About half are over 74, and food is often responsible. This is why each of us should know how to perform abdominal thrusts, also known as the Heimlich maneuver:

AbdominalThrust_HeimlichManoeuvre.svg.png
  1. Stand behind the person. Place one foot slightly in front of the other for balance. Wrap your arms around the waist. Tip the person forward slightly. If a child is choking, kneel down behind the child.

  2. Make a fist with one hand. Position it slightly above the person's navel.

  3. Grasp the fist with the other hand. Press hard into the abdomen with a quick, upward thrust — as if trying to lift the person up.

  4. Perform between six and 10 abdominal thrusts until the blockage is dislodged.

And here is a useful video of how to save a choking person. So go on, watch the 2 minutes and 19 second video. Who knows? You might save a life on Seder night.

Print Friendly and PDF

Pesachim 105a ~ What is Askara?

During a talmudic discussion of the havdalah (separation) ceremony that concludes the Sabbath, we read the following:

פסחים קה, א

דְּתָנָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי עֲקִיבָא: כׇּל הַטּוֹעֵם כְּלוּם קוֹדֶם שֶׁיַּבְדִּיל — מִיתָתוֹ בְּאַסְכָּרָה

It was taught in the name of Rabbi Akiva that whoever tastes anything before he recites havdalah, will die from askara.

In explaining the reason why this form of death is an appropriate punishment, Tosafot (a medieval collection of commentaries on the Talmud) makes this observation:

ומיתתו באסכרה מדה כנגד מדה הוא משביע גרונו יחנק

He will die from askara because it is measure for measure: He satisfied his throat [inappropriately] and so he will choke…

So askara has something to do with choking. The question we will address is what, precisely, is the condition known as askera?

Askara is discussed elsewhere in the Talmud. For example there is this passage, about which form of death is the most painful:

ברכות ח,א

Roz Chast. The New Yorker, August 6, 2001

Roz Chast. The New Yorker, August 6, 2001

תַּנְיָא נָמֵי הָכִי: תְּשַׁע מֵאוֹת וּשְׁלֹשָׁה מִינֵי מִיתָה נִבְרְאוּ בָּעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר: ״לַמָּוֶת תּוֹצָאוֹת״, ״תּוֹצָאוֹת״ בְּגִימַטְרִיָּא הָכִי הָווּ. קָשָׁה שֶׁבְּכֻלָּן — אַסְכָּרָא, נִיחָא שֶׁבְּכֻלָּן — נְשִׁיקָה. אַסְכָּרָא דָּמְיָא כְּחִיזְרָא בִּגְבָבָא דְעַמְרָא דִּלְאַחוֹרֵי נַשְׁרָא, וְאִיכָּא דְאָמְרִי כְּפִיטּוּרֵי בְּפִי וֶשֶׁט, נְשִׁיקָה דָּמְיָא כְּמִשְׁחַל בִּנִיתָא מֵחֲלָבָא

It was also taught in a baraita: Nine hundred and three types of death were created in the world, as it is stated: “Issues [totzaot] of death,” and that, 903, is the numerical value [gimatriya] of totzaot. The most difficult of all these types of death is croup [askara], while the easiest is the kiss of death. Croup is like a thorn entangled in a wool fleece, which, when pulled out backwards, tears the wool. Some say that croup is like ropes at the entrance to the esophagus, which would be nearly impossible to insert and excruciating to remove. The kiss of death is like drawing a hair from milk. One should pray that he does not die a painful death.

The Koren Talmud cited above, translates askera as croup. So does the Soncino Talmud, both presumably following Marcus Jastrow’s dictionary which translates it as “choking or croup.” Jastrow cites Psalm 63:12, where another form of the work (yisoker) is used:

וְהַמֶּלֶךְ יִשְׂמַח בֵּאלֹהִים יִתְהַלֵּל כָּל־הַנִּשְׁבָּע בּוֹ כִּי יִסָּכֵר פִּי דוֹבְרֵי־שָׁקֶר׃ 

But the king shall rejoice in God; all who swear by Him shall exult, when the mouth of liars is stopped.

However the Schottenstein English (and Hebrew) Talmud leave the term untranslated, and note in a footnote that “Askara is identified with diphtheria, a disease that primarily infects the throat. In the days of the Talmud, it was feared as one of the most horrible of maladies, a disease that often leads to a ghastly death.”

There are three diseases that might fit the description of askara: diphtheria, epiglottitis and quinsy. They also fit the description of another talmudic condition called sironechi (סרונכי). The great scholar of talmudic medicine Julius Preuss wrote that “it is likely that the illness known as serunke or sirvanke is similar to the sickness askara.” We have discussed sironechi elsewhere, and Preuss was correct; from their descriptions it is simply not possible to distinguish askara from sironechi. So what are the possibilities?

Diphtheria

Child infected with diphtheria. Photo from the CDC.

Child infected with diphtheria. Photo from the CDC.

Diphtheria is caused by Corynebacterium diphtheriae. Infection leads to weakness and fever, followed by swelling in the throat which gradually becomes covered in a thick grey membrane.  If the choking doesn't kill the victim, toxins released by the bacteria may finish him off.  According to the Centers for Disease Control and Prevention, in 1921 there were over 200,000 cases of diphtheria in the US, and over 15,000 deaths. Diphtheria is still found in the developing world, especially in parts of Africa and India, and the World Health Organization estimates that there were over 7,000 cases worldwide in 2014.

Like most physicians in the US, I've never seen a case (or met someone who has seen a case, or met someone who has met someone...) because, thanks to widespread vaccination, the disease here has been almost completely eradicated.  Diphtheria may certainly kill its victim by suffocation, so it is a reasonable choice to identify this with askara.

EPIGLOTTITIS

Although none of the English translations suggest epiglottis as a possible translation for askara, it is an infection that certainly may fit.  The disease is most commonly caused by Haemophilus influenzae type b, and results in swelling of the epiglottis, which is a flap of tissue that covers the larynx (also known to non-medically trained personnel as the voice box). It is your epiglottis that moves over the voice box every time you swallow, preventing food from entering your trachea and lungs. (We will do a deep dive into topic of the epiglottis next week.) In acute epiglottitis, that flap of skin and the surrounding tissues may become swollen to such a degree that breathing becomes impossible, and the victim suffocates.  Thankfully, this disease is now extremely unusual in developed countries since there is an effective vaccine against it. In fact I can't recall having seen a single case of it. Because of the way in which the disease causes the airway to become occluded, epiglottis is also a good candidate for the condition described as askara.

QUINSY

Quinsy is an uncommonly used word that refers to an inflammation of the tonsils.  It is a complication of what Americans tend to call Strep throat, and what I grew up in London calling tonsillitis. It is most commonly caused by a bacteria known as Group A beta-hemolytic Streptococcus, and most of you reading this will have had “strep throat” or seen it in a family member. Today it is easily treated with antibiotics, but one of its rare complications  is a peri-tonsillar abscess, sometimes called quinsy.  In this condition an abscess forms at the back of the mouth in the tonsils, which bulge forward.  When this occurs, the treatment is to lance the abscess.  I've treated hundreds of cases of strep throat and many cases of peri-tonsillar abscess, and the condition never causes suffocation - though it could in theory.  So this makes it a possible but unlikely candidate as the condition known as askara (or sinonechi for that matter).

BUT NOT CROUP 

One thing is certain. Askara is not croup, which is good news for those of you with young children, since it is a common disease during these winter months. Croup is a viral infection of the trachea and bronchi, and leads to a horrible barking cough and some asthma-like symptoms. It is a self-resolving condition, and the symptoms are easily treated by taking the child out into the cold air, or into the bathroom where a shower is giving off steam. Either way it is very, very, very, unlikely to lead to a life threatening condition. So askara is not croup.

No case of diphtheria is unattended by danger. However mild the case may seem at the commencement, death may end it. Never be off your guard.
— William Jenner. Diphtheria: Its symptoms and treatment. London: Walton & Maberly 1861. p62.

Pity the Poor Children

Whatever it is might be called today, askara was a terrible disease that was especially deadly in children. So much so that according to the Talmud, the danger from this disease is hinted at in the very opening words of the Torah that describes creation.

בראשית א, יד

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים׃ 

God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to separate day from night; they shall serve as signs for the set times—the days and the years.”

Rashi makes the following comment on this verse:

יהי מארת. חָסֵר וָי"ו כְּתִיב, עַל שֶׁהוּא יוֹם מְאֵרָה לִפֹּל אַסְכָּרָה בַּתִּינוֹקוֹת, הוּא שֶׁשָּׁנִינוּ בְּד' הָיוּ מִתְעַנִּים עַל אַסְכָּרָה שֶׁלֹּא תִפֹּל בַּתִּינוֹקוֹת

The word is written without the ו after the א (so that it may be read מארת, cursed), because it is a cursed day when children are liable to suffer from croup. In reference to this we read (in Taanit 27b): On the fourth day of the week they used to fast to avert croup from the children

Rashi here is referencing the Talmud in Taanit (27b), which describes the tasks of the townspeople who remained behind when their local Cohanim went to serve in the Temple in Jerusalem. These non-priests had a very specific askara-oriented task:

ואנשי מעמד מתכנסין לבית הכנסת ויושבין ד' תעניות בשני בשבת בשלישי ברביעי ובחמישי בשני על יורדי הים בשלישי על הולכי מדברות ברביעי על אסכרא שלא תיפול על התינוקות 

And meanwhile, the members of the non-priestly watch remained in their towns and would assemble in the synagogue and observe four fasts: On Monday of that week, on Tuesday, on Wednesday, and on Thursday. On Monday they would fast for seafarers, that they should be rescued from danger, as the sea was created on Monday. On Tuesday they would fast for those who walk in the desert, as the dry land was created on Tuesday. On Wednesday they would fast over croup, that it should not befall the children…

Yes, children are at greater risk

Whatever the precise agent, it is interesting to note that there is good reason to especially fear these diseases in children. This is because, proportionally, the trachea of a child is of much lower diameter than it is in an adult. As a consequence, the same amount of soft tissue swelling around the trachea will threaten the airway of a child far more rapidly.  So, for example, “1 mm of swelling in the normally 4-5mm diameter of the trachea of the newborn will reduce the cross sectional area by 75% and will increase the resistance to airflow sixteen-fold. In comparison, the same 1mm of swelling in am adult would decrease the cross-sectional area of the trachea by only 44% and would increase the resistance to airflow by only threefold.” Askara was a child killer.

Askera as the punishment for Lashon Hara- and a lot else besides

Elsewhere in the Talmud, askara is described as the result of the sin of speaking gossip, known as lashon hara. But it also occurs because of many other sins:

שבת לג, א–ב

תנו רבנן אסכרה באה לעולם על המעשר רבי אלעזר ברבי יוסי אומר על לשון הרע אמר רבא ואיתימא רבי יהושע בן לוי מאי קראה והמלך ישמח באלהים יתהלל כל הנשבע בו כי יסכר פי דוברי שקר

כשנכנסו רבותינו לכרם ביבנה היה שם רבי יהודה ורבי אלעזר ברבי יוסי ורבי שמעון נשאלה שאלה זו בפניהם מכה זו מפני מה מתחלת בבני מעיים וגומרת בפה נענה רבי יהודה ברבי אלעאי ראש המדברים בכל מקום ואמר אף על פי שכליות יועצות ולב מבין ולשון מחתך פה גומר נענה רבי אלעזר ברבי יוסי ואמר מפני שאוכלין בה דברים טמאין דברים טמאים סלקא דעתך אלא שאוכלין בה דברים שאינן מתוקנים נענה רבי שמעון ואמר בעון ביטול תורה

The Sages taught: Askara comes to the world as punishment for neglecting to separate tithes. Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei, says: Askara comes as punishment for slander

Rabbi Elazar, son of Rabbi Yosei, responded and said: This disease ends in the mouth because one eats non-kosher things. They immediately wondered about this: Does it enter your mind to say that askara is caused by eating non-kosher food? Are those who eat non-kosher food so numerous? Rather, it comes as a punishment for eating foods that were not ritually prepared, i.e., were not tithed. Rabbi Shimon responded and said: This disease comes as a punishment for the sin of dereliction in the study of Torah.

According to the Rav Nachman (Yevamot 62b), the 24,000 students of Rabbi Akiva who died in plague died from askara, as did the spies who brought back a bad report about the Land of Israel (Sotah 35a).

The Death of Rabbi Meir Shapira, Founder of the daF Yomi Program

In 1994, Professor Prof. Yeshayahu Nitzan from the Faculty of Life Sciences at Bar Ilan University wrote about the death of the founder of the Daf Yomi cycle, Rabbi Meir Shapira of Lublin.

כדאי להזכיר, כי הרב מאיר שפירא ז'ל מלובלין, חמייסד וראש ישיבת ’חכמי לובלין’ המפורסמת, והוגה רעיון לימוד ’הדף היומי’, נפטר לפתע בגיל 47 מדיפתריה

We should note that Rabbi Meir Shapira of Lublin, of blessed memory, who founded and led the famous Yeshivah “Chachmei Lublin,” and who established the “daf hayomi” cycle of study, died suddenly, at the age of 47, from diphtheria.

Although Professor Nitzan is an expert in infectious diseases, he did not cite any supporting evidence, and other sources (also without citing supporting evidence) claim that Rabbi Shapira died from typhus. There is an apparent eyewitness account of the death of Rabbi Shapira, which was written by his student, Yehoshua Baumol. Baumol, who was murdered in the Holocaust, wrote his account in Yiddish in 1934, a year after the episode. The manuscript was translated into English by Charles Wengrow and published by Feldheim in 1994 as A Blaze in the Darkening Gloom: The Life of Rav Meir Shapiro. Here is an excerpt.

The hour of night grew later and later. On a piece of paper he asked that he be shown all the prescriptions which the doctors had written. When they were handed him, he went through them and selected the one for a preparation to cleanse the throat and the respiratory organs and he asked that a new supply be gotten for him. Every few minutes he kept washing his hands while his mind was obviously immersed in distant thoughts. The evident struggle that he had to make to draw breath was heartbreaking. One could feel the frightful, racking agony that he had to undergo to try to get a bit of air into his lungs, and try as he would, he kept failing, because the channels were blocked.

The respiratory distress that Rabbi Shapira experienced could have been due to any number of conditions and there is nothing in this account that points to any specific etiology. It could have been pneumonia, or typhus, of diphtheria, or even influenza. If it were diphtheria, that would mean that the founder of the Daf Yomi movement died from a disease that the Talmud associates with a punishment for lashon hara or eating non-tithed foods, or, most inappropriately of all, a dereliction in the study of Torah.

There is a lesson here. Ascribing a spiritual meaning to personal difficulties is a long Jewish tradition. But one should never ascribe such meaning to explain tragedies that may befall others. Rabbi Shapira might have agreed.

[Mostly a repost from Berachot 8.]

Print Friendly and PDF

Pesachim 104a ~Gods on Coins

In this page of Talmud Rabbi Yochanan refers to a rabbi as “The son of holy ones.” Naturally, the Talmud asks

פסחים קד, א

מַאן נִיהוּ ״בְּנָן שֶׁל קְדוֹשִׁים״? רַבִּי מְנַחֵם בַּר סִימַאי. וְאַמַּאי קָרוּ לֵיהּ ״בְּנָן שֶׁל קְדוֹשִׁים״? דְּלָא אִיסְתַּכַּל בְּצוּרְתָּא דְזוּזָא

Who is this person called “the son of holy ones”? It is Rabbi Menachem bar Simai. And why did they call him the son of sacred ones? Because he would not look at the forms on coins…

So Rabbi Menachem bar Simai was considered especially worthy because he refused to look at the image on the coin in his pocket. In its commentary, the Koren Steinsaltz Talmud adds that these images “were occasionally idolatrous symbols or some other prohibited image.” But as we will see, these images were hardly “occasional." Nearly every Greek or Roman coin in the ancient world had a god imprinted on them.

As you can see from the picture below, there were lots of gods on lots of coins, in this case, from Greece.

Images of Gods on Roman coins.jpg


Jonathan Williams was a curator of Iron Age and Roman coins at the British Museum, and wrote a fascinating article on Religion and Roman Coins in the 2007 Blackwell Companion to Roman Religion. In it, he noted that ever since coins were first used in western Asia Minor in the seventh century BCE, they have depicted religious icons.  “The earliest Roman coin types in the late fourth and early third centuries BCE drew heavily on the Greek repertoire, commonly depicting gods such as Mars, Hercules, or Apollo, and religious symbols – tripod, eagle on thunderbolt, caduceus (the herald’s staff ) – familiar from the Greek coinages of Italy and elsewhere.” The gods were everywhere. 

Michael Crawford’s seminal 1974 work Roman Republican Coinage is now available online, and it’s well worth taking a look at the sheer number of Roman coins which have an image of a god. Also worth consulting is the online Handbook of Biblical Numismatics, focused on ancient Jewish coins.

From the earliest introduction of true coinage in Rome around 300 B.C., portrayals of gods had regularly been used to advertise to the people of Italy the growing power of Rome; religious types continued to feature on coins through to the eventual fall of the Western Empire
— David Shotter, Gods, Emperors, and Coins. Greece & Rome ,1979 : 26 (1). 48-57

A Brief History of Coins from Israel

There were several periods of coinage in ancient Israel. Among these were the Yehud coinage from the Person period, around the 4th century BCE. An example is this coin that shows shows a deity seated on a winged wheel.

 
1024px-Zeus_Yahweh.jpg
 

After that we have coins from the Hasmonean coins (164 BCE.-37 BCE.). The surviving coins tend to show Jewish images. This one, for example, shows the Menorah, as we would expect a good Hasmonean coin to do.

 
Ancient_Menorah_Coin.jpg
 

Herodian coinage covers the period from 37 BCE to 90 CE. Coins from this era were issued by the various Herods, who were Jews of a sort who ruled over Israel. Many of the sages of the Talmud would have been familiar with these coins, which show images of the Herod in power, together with things like grapes or the bows of ships. Here is one from the period of Herod Archelaus (4 BCE–6 CE.)

 
Herod_Archelaus.jpg
 

Coins from the period of the Roman Procurators (6-41 and 44-48 CE) did not have images of gods, out of deference to the Jews who used them. In fact, as the Handbook of Biblical Numismatics notes,

somewhat surprising, in light of their poor attitude towards the Jews, the small bronze prutahs issued by the prefects abided by the strict interpretation of the Commandment against graven images. Except for the pagan religious symbols on the coins of Pontius Pilate the designs were probably not objectionable to the citizenry.

Later coins were made during the Judaea Capta period that followed the destruction of the Temple. During this time Emperor Vespasian “launched an extensive issue of coins commemorating the hard fought Roman victory over the tiny Jewish nation. The Judaea Capta series lasted for 25 years under Vespasian and his two sons who succeeded him as Emperor - Titus and Domitian. These commemoratives were issued in bronze, silver and gold by mints in Rome, the Roman Empire, and Judaea.” Here is an example:

 
The most common Judaea Capta coin, the silver denarius issued by Vespasian, picturing Judaea weeping beneath a Roman trophy, and the inscription IVDAEA. From here.

The most common Judaea Capta coin, the silver denarius issued by Vespasian, picturing Judaea weeping beneath a Roman trophy, and the inscription IVDAEA. From here.

 

In 130 CE., many decades after the Bar Kochba rebellion (during which time the rebels produced their own coins) the Roman Emperor Hadrian (117-138 CE) visited Judaea. On his return to Rome he issued coins to commemorate his trip. “His ADVENTVI AVG IVDAEA bronze sestertius, issued some time between 134 and 138 CE, shows the Emperor receiving a Jewish woman and two children who carry palm branches; in the background, a bull appears next to a sacrificial altar. The altar was a reference to the god Jupiter Capitolinus, to whom Hadrian had dedicated his new pagan temple.” This might be the first coin issued in Judea to have an image of a pagan ceremony on it.

ADVENTVI AVG IVDAEA c134-138 CE. Note the small sacrificial altar.

ADVENTVI AVG IVDAEA c134-138 CE. Note the small sacrificial altar.

In first century Roman Palestine, several cities were issued the right to mint their own coins. These of course produced coins with Jewish symbols, like this one from the important town of Zippori, which shows the Emperor Trajan on one side and a palm tree on the other:

Zippori 98-117 CE.

Zippori 98-117 CE.

But eventually even these cites started to depicting Roman gods, goddesses and temples. One of these (c. 160 CE) shows Antoninus Pius on one side. On the other is a Roman temple, dedicated to the worship of Jupiter "The Supreme God," which was erected on the former site of the Samaritan Temple on the top of Mt. Gerizim. Another coin struck under Antoninus Pius shows the temple of Artemis with a cult statue.

Coin with a Temple of Jupiter

Coin with a Temple of Jupiter

Coin with a Temple of Artemis

Coin with a Temple of Artemis

Rabbi Menahem bar Simai

Rabbi Menachem bar Simai, the rabbi who would not look at the images on his coins, lived in Israel among the first generation of rabbis who came after the redaction of the Mishnah, known as the Amoraim (c. 230–250 CE). The coins he would have seen (but not looked at) would have been increasingly Roman and shown more of their deities, like this one, a brass sestertius of Caligula (37–41 CE). It shows the emperor pouring a libation to a god on the obverse and sacrificing on the reverse.

Brass sestertius of Caligula (37–41 CE), showing the emperor pouring a libation like a god on the obverse and sacrificing on the reverse.

Brass sestertius of Caligula (37–41 CE), showing the emperor pouring a libation like a god on the obverse and sacrificing on the reverse.

Here is another one, closer to the period of Rabbi Menachem, showing the Temple to god Sol Elagabalus. Who knows, perhaps this is one of the coins that he found particularly offensive?

Gold aureus of Elagabalus (218–222 CE.), showing the image of the god Sol Elagabal being drawn in a chariot. 20 mm.

Gold aureus of Elagabalus (218–222 CE.), showing the image of the god Sol Elagabal being drawn in a chariot. 20 mm.

But you don’t have to go back two millennia to find gods on coins. Here is a more recent coin, depicting Zeus. In Canada.

 
Canadian Modern Coin with Zeus.jpg
 

The death of rabbi Menachem

The Jerusalem Talmud, the older (and less famous) brother of the Babylonian Talmud, tells what happened when the saintly Rabbi Menachem bar Simai died.

ירושלמי עבודה זרה יג, א /יח,א

כד דמך רבי נחום בר סימאי חפון איקונתא מחצלן אמר כמה דלא מחתון בחיויי לא יחמינון בדמכותיה

When Rabbi (Me)Nachem bar Simai died, they covered all the images, saying “just as in life he would not look at them, so too, in death he should not look at them”….

Not to be outdone, the Babylonian Talmud (Mo’ed Katan 25b) improves on the story and adds an element of the supernatural

מועד קטן כה,ב

כי קא ניחא נפשיה… דר' מנחם בר רבי סימאי אישתנו כל צילמניא והוו למיחצלייא

When Rabbi Menachem…passed away the faces of the statues became smooth as if they had been smoothed with a plasterer’s trowel.

In one version people removed the images that the late Rabbi Menachem found so objectionable. In another, it was done miraculously. But both are told to emphasize the respect in which he was held. Today, many countries continue the tradition of having sovereigns and rulers on their coins, while others have decided to use images of people who achieved great things in their lives by virtue of hard work rather than who their parents were. Rabbi Menachem would have been far more comfortable using those coins, and who knows, perhaps he would even have taken a peek at them.

1978 US dollar coin showing the famous suffragette Susan B. Anthony.  She was the first non-fictitious woman to be featured on an American coin.

1978 US dollar coin showing the famous suffragette Susan B. Anthony.  She was the first non-fictitious woman to be featured on an American coin.



1985 Israeli Coin showing the Russian Zionist leader and author Ze'ev Jabotinsky

1985 Israeli Coin showing the Russian Zionist leader and author Ze'ev Jabotinsky

You know who. And yes, it’s a real coin.

You know who. And yes, it’s a real coin.

Print Friendly and PDF

Announcing an Online Talmudology Event

Save the date:

Thursday March 11 at 7.00PM EST

[=4pm in Los Angeles, Midnight in London, 2am in Israel, and 11am Friday March 12 in Sydney, Australia]

Jeremy Brown is the author of New Heavens and a New Earth: The Jewish Reception of Copernican Thought (OUP 2013) and Influenza: The Hundred Year Hunt to Cure the Deadliest Disease in History (Simon and Schuster 2018). He writes on science and medicine in the Talmud at Talmudology.com. Dr. Brown is an emergency physician and works at the National Institutes of Health.

This live stream Zoom event is presented in relation to the special exhibit Jews in Space: Members of the Tribe in Orbit, on view September 13, 2020 through April 11, 2021. 

For free tickets click here

Print Friendly and PDF